Translation of "precisely what" in Italian


How to use "precisely what" in sentences:

That is precisely what they want us to do.
È proprio quello che vogliono loro.
Precisely what you're paid to prevent.
Proprio quello che ti paghiamo per evitare.
You can pinpoint precisely what you want to shut down.
Si può colpire con grande precisione.
Worm tells me that's precisely what you are.
Guarda che Verme mi ha raccontato chi sei.
That is precisely what I am doing.
E' esattamente cio' che sto facendo.
That's precisely what we're trying to undo.
È esattamente ciò che cerchiamo di eliminare.
Then we'll get precisely what we always wanted anyway, won't we?
Ed otterremo precisamente cio' che abbiamo sempre voluto, non e' cosi'?
Which is precisely what happened in the 1950s.
Che e' esattamente quello che e' successo negli anni '50.
I know precisely what you two have together.
So precisamente cos'avete in comune voi due. - Noi ci amiamo.
Just precisely what happens when you are on a diet plan regimen?
Semplicemente in particolare quello che si verifica quando si è in un regime di dieta?
That's precisely what makes him dangerous.
E' questo che lo rende cosi' pericoloso.
Prove to me this isn't just another one of your whims, that you know precisely what you are giving up here.
Dimostrami che questo non e' solo un altro dei tuoi capricci. Che tu sai esattamente a cosa stai rinunciando.
Just precisely what occurs when you are on a diet plan routine?
Proprio esattamente ciò che si verifica quando si è su una routine di programma di dieta?
Specifically precisely what is metabolic price?
Proprio in particolare proprio quello che è il tasso metabolico?
Precisely precisely what is metabolic rate?
Proprio esattamente ciò che è il tasso metabolico?
Precisely precisely what is metabolic price?
In particolare specificamente che cosa è il tasso metabolico?
Precisely what the Egyptians should have done.
Proprio quello che avrebbero fatto gli Egiziani.
Yet her past is precisely what makes her valuable to us.
Eppure, il suo passato e' esattamente quello che la rende cosi' importante, per noi.
Ms. Groves has never been particularly concerned about collateral damage, which may be precisely what Cyrus Wells is about to become.
La signorina Groves non si' e' mai data molto pensiero dei danni collaterali, e puo' darsi che Cyrus Wells stia per diventare uno di questi.
It was not an offer one could decline, and yet that's precisely what I intended to do.
Era un'offerta che non si poteva rifiutare, eppure era quello che volevo fare.
I'm hacking the hotel security to determine precisely what jewels you've stolen.
Sto crimine La sicurezza dell'hotel per determinare con precisione ciò che gioielli che hai rubato.
And that is precisely what we are doing.
Ed e' esattamente cio' che stiamo facendo.
It's precisely what kept you from greatness.
Ed è quello che ti ha impedito di raggiungere la grandezza.
This is precisely what I foresaw... and what you assured me you would prevent.
Esattamente come avevo previsto... e mi avevi assicurato che l' avresti prevenuto.
Precisely what I asked him to.
Precisamente quello che gli ho chiesto.
Simply precisely what occurs when you are on a diet plan program?
Semplicemente esattamente ciò che si verifica quando si è su un programma di dieta?
This is precisely what we pay you to know.
Ti paghiamo esattamente per questo, per saperlo.
Which is precisely what Marie-Claude wants for The Gallery.
Che e' esattamente cio' che Marie-Claude vuole per la Galleria.
May I ask who this is and precisely what is going on?
Posso chiedere chi e' quest'uomo, e cosa sta succedendo, esattamente?
I can give it without ever specifying precisely what your work here has been.
Posso dargliele anche non specificando quali siano stati i tuoi compiti qui.
Well, that's precisely what we need her to be.
Beh, e' esattamente quello che ci serve.
I know precisely what you were doing, Major.
So esattamente cosa stavate facendo, Maggiore.
Precisely what I wanted to talk to you about.
Proprio quello di cui volevo parlarti.
This is precisely what I've been trying to tell you, Alec.
Esattamente quello che ti ho sempre detto, Alec.
This is precisely what Mr. Wood wishes me to respond to?
Questo e' esattamente quel che il signor Wood vuole rispondermi?
Merely precisely what happens when you are on a diet plan program?
Semplicemente esattamente ciò che accade quando si è su un programma di dieta?
Exactly precisely what is metabolic rate?
Proprio esattamente che cosa è il tasso metabolico?
Simply precisely what happens when you are on a diet routine?
Semplicemente specificamente che cosa succede quando si è in un programma di dieta?
RG: And of course, we think it's precisely what you really should be saying to mothers who have kids for the first time.
RG: E ovviamente, pensiamo che sia esattamente quello che si dovrebbe dire alle madri che stanno per avere il loro primo bambino.
So that's precisely what I'm setting out to do.
È precisamente quello che mi appresto a fare.
And I'm going to tell you, but first of all I want to tell you precisely what I mean when I say a good country.
Ve lo dirò, ma prima di tutto voglio dirvi quello che intendo precisamente quando dico bravo paese.
1.5094230175018s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?